Ведьминская Изба (anna_rina) wrote,
Ведьминская Изба
anna_rina

И так бывает.

В быту я разговариваю почти всегда на русском, но мой русский, как, думаю, у многих беларусов, изобилует словечками на беларуском. Я никогда не задумываюсь, если перемешиваю языки в разговорной речи, но вот когда пишу!..
Сегодня писала, писала, а потом просто впала в ступор, попытавшись вспомнить русскую форму слова, которое в беларуском варианте так хорошо врастало в предложение. Все вспоминавшиеся слова казались несуразными и неправильными. Даже в переводчик пришлось лезть склероз матухна склероз.
0_92b39_2d7d2f95_L
Tags: литературное, лытдыбр
Subscribe
promo anna_rina october 6, 2016 22:34 2
Buy for 100 tokens
Ниже приведены ссылки на все мои отзывы по дорамам и азиатским фильмам (с минипостерами, т.к. у дорамы порой несколько названий) в период с 2014 по 2016гг. (здесь еще должен быть отзыв на "Веру", но я его где-то посеяла=))) ) СОВРЕМЕННОЕ, мелодрама Да, господин модельер! Будь…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments